viernes, 22 de junio de 2012

SAGRADO CORAZON DE JESUS GRUPO DE LA CARIDAD

Se realizo la consagraciòn al sagrado corazòn de Jesùs en el centro Pastoral La Caridad.

y que esperan en la doce promesas del sagrado corazon
cada uno de las que se confian en el sagrado corazòn tienenla certeza de gozar de las promeas que el hizo a Margarita

"Si alguno oye mi voz y me abre la puerta entraré en su casa y cenaré con él "
Puès queremos abrir las puertas para que entre a la humilde casa y cene de la pobre de cada uno de nosotros.
EL SAGRADO CORAZON NOS HACE ESTAS PROMESAS
Les daré todas las gracias necesarias para su estado de vida.
* Les daré paz a sus familias.
* Las consolaré en todas sus penas.
* Seré su refugio durante la vida y sobre todo a la hora de la muerte.
*Derramaré abundantes bendiciones en todas sus empresas.
* Los pecadores encontrarán en mi Corazón un océano de misericordia.
* Las almas tibias se volverán fervorosas.
* Las almas fervorosas harán rápidos progresos en la perfección.
* Bendeciré las casas donde mi imagen sea expuesta y venerada.
* Otorgaré a aquellos que se ocupan de la salvación de las almas el don de mover los corazones más endurecidos.
* Grabaré para siempre en mi Corazón los nombres de aquellos que propaguen esta devoción.
* Yo te prometo, en la excesiva misericordia de mi Corazón, que su amor omnipotente concederá a todos aquellos que comulguen nueve Primeros Viernes de mes seguidos, la gracia de la penitencia final: No morirán en desgracia mía, ni sin recibir sus Sacramentos, y mi Corazón divino será su refugio en aquél último momento.


DISCOVERING THE TRUE IMAGE OF GOD IN MYSELF

A mirror is a vile and simple glass, bathed in silver.
Its purpose is to remind us
We are just one open stitch
On the cloak of eternity

To discover who we are, we seek
Mirrors in puddles of water,
On the skin of an apple, in the crystal of a dresser.

Because if you think about it,
You can see your feet, your hands, even the tip of your nose,

But we can’t see our face without a mirror.
They say lovers can’t
Look at each other
Because they are blind with love
But they think their eyes are the mirror
To who they really are.

The gaze is the mirror
That is most easily broken.

When a person dares to look at herself in the mirror
Without fear or embarrassment
World beware…
Because that means
The warrior’s coming,
The one who fights only
With the tools of love.

You shouldn’t ask
The mirror questions
If you haven’t learned
To interpret it.

First, the mirror’s  reflection
backwards
when you lift your left hand it shows that you are lifting the right.
And the heart that’s on the left appears to be on the right in the mirror…
Perhaps for the mirror it gives us the answer of our true identity.
Mirror take us to the other side,
To see an image unlike ours.
But it is ours even if we want to fool ourselves.
Sometimes we ask it questions
Without being able to tell
If the answers are true or false.
Or we ask it to be silent or lie to us,
Because the answers are too clear, telling us we can’t  tool anyone.
We are as strange as the stranger looking back as us.
And sometimes the reflection in the mirror surprises us
And we ask “is that me?”
DESCUBRIENDO LA VERDADERA IMAGEN DE  DIOS  EN MI PERSONA
El espejo es un vil y simple vidrio, bañado de plateado.
Que sirve para recordarnos  que  solo somos  un   puntito abierto en el manto del infinito.
Con tal de descubrir lo que somos, buscamos espejos en los charcos de agua,  en la piel de una manzana, en el cristal de un aparador.
Porque si lo piensas bien,  te puedes mirar tus pies, tus manos, o si quieres la punta de tu nariz,
pero no podemos ver nuestra rostro  si no hay un espejo.
dicen que los amantes no pueden mirase unos a otros debido a que están ciegos de amor pero ellos piensan que sus ojos son el espejo de lo que realmente son.
La mirada es el espejo que  más fácil se rompe.
Cuando una persona se atreve a mirarse en el espejo sin miedo ni vergüenza.
Puede temblar el mundo, porque eso significa que allí viene una persona guerrera, que lucha sólo con los instrumentos del amor.
No se le debe hacer preguntas espejo, si uno no ha aprendido a  interpretarlo. En primer lugar, el espejo manda  el reflejo al revés
No levanta la mano izquierda y allí muestra que se está levantando la derecha?
Y el corazón que está en la izquierda parece estar a la derecha en el espejo?..
Tal vez por medio del  espejo  se nos regresa la respuesta de nuestra verdadera identidad.
Los espejos nos llevan al otro lado, a ver una imagen sin semejanza  con notros, pero que es nuestra, por mucho que queramos  engañarnos a nosotros mismos.
Otras veces  le  tengo que hacer preguntas sin ser capaz de distinguir,  si las respuestas son verdaderas o falsas.
O le pedimos que calle o que  nos engañe, porque las respuestas son muy claras, y nos dice que no engañamos a nadie.
Somos tan extraños como el extraño que nos mira.
Y a veces nos sorprende nuestro propio reflejo en el espejo que  no esperábamos vernos. Y nos preguntamos "ese soy yo?"
Reflexiona Juan Arellano.
 CREO QUE EL QUE NOS MIRA PROFUNDAMENTE Y NOS CONOCE ES JESUS. TODOS CONFIAMOS A EL.
El que nos conoce de verdad es Jesùs y quiero reconocer a estas personas fieles al señor siempre dedicadas al servicio de el es realmente una gracia de conocer profundamente a  cada uno.
Ellas aparecen cada noche para alabar y agradecer si reconcen tambien su talento y su gracia que todo lo han recibido de Dios. y las reflexiòn

REFLEXIONES EN LAS PUERTAS DE TU HOGAR

Estos escritos tienen mucha sabiduria.

Dios nos dice que el toca la puerta y debemos abrirlo. Si conocerias a tus mejores amigos como es Dios lo abririas muy ràpido y dejarias que te encuentren a ti como eres en ti mismo con esa riqueza de ser imagen de Dios de amar y perdonar con esas capacidades que has recibo de tu creador.
Quiero presentarte esta reflexiòn que tiene mucho significado.
Escuachemos la reflexion de padre Juan Arellano

LAS PUERTAS
Las puertas, son objetos muy útiles y muchas veces muy bonitas.
A mi papá le gustaban mucho las  puertas, se  quedaba frente  a una casa o  una iglesia, viéndolas con mucho detenimiento.
Un día le pregunté que por qué le gustaban y me  dijo:
“Lo que está detrás de  ellas es  una  bonita sorpresa o un gran peligro.”
*Las personas  somos  como las  puertas, también traemos nuestros misterios detrás de  la fachada.
Por eso debemos recordar  las  sabias palabras de  nuestros Padres:
“nunca abras  la puerta  a un extraño.”
No le abras hasta  que sepas quien es el que llama.

Aunque creamos que la comunicación está atrás  de una puerta, en otro lugar, en otras personas, lo cierto es que, frecuentemente  nos pasamos la vida buscando algo que tenemos, sin saberlo, adentro de  nosotros mismos.
Si tenemos  suerte en nuestra vida, nos topamos con algunas  personas, que pueden ayudarnos a abrir esa puerta dentro de  nosotros, personas  que tienen llaves, que nos ayudan abrirnos al mundo, y a recibirlo en nuestra casa.
Pero no debemos confundirnos que ellos  son los artífices de  nuestra apertura a los demás, por tanto de  nuestra felicidad y que dependemos de esas puertas para estar en constante  comunicación.
Hay que saber que la  puerta de  la  Comunicación, se abre de adentro de mí hacia afuera, de lo contrario se cierra cada vez más y más.



LAS DESPEDIDAS

There is nothing harder on the heart than a good bye.
Letting a person take a part of you and with that, all the moments still left to experience. There are short goodbyes, simple good byes, full of hope and future.
Then there are long goodbys.

Final good byes. Thant refuse to be final departing, saying goodbye and setting sail. Ridding ourselves of a part of our lives.

Without knowing whether or not we will and up drifting aimlessly, without direction, and without  reason, without love.

That is why just the idea of saying goodbye to someone, of ending what there is between the two, fills us with fear.

That is why it is so hard for us to say goodbye. Because we try to keep that part of our heart beating that is no longer there… Because without, how will go on?

Only in the sadness of that goodbye.
Can we truly comprehend the depth of our love.  Goodbyes are  necessary without… Sweet reunions  wouldn’t exist.
TEMPUS FUGIT

La paradoja  de  nuestro tiempo es que tenemos edificios  más altos y temperamentos  más reducidos.
Carreteras  más anchas y puntos de  vista  más estrechos.
Gastamos más pero tenemos menos.
Compramos más pero tenemos menos.
Tenemos cosas más grandes y familias  más chicas.
Mayores  comodidades y menos tiempo.
Tenemos más grados académicos y menos sentido común, mayor
 Conocimiento, pero menos capacidad de juicio.
Más expertos, pero más problemas.
Mejor medicina, pero menos bienestar.
Bebemos demasiado, fumamos demasiado,
Despilfarramos demasiado, reímos  muy poco.
Nos desvelamos  demasiado, amanecemos cansados.
Leemos  muy poco, vemos demasiada televisión, y oramos muy rara vez.
Hemos multiplicado  nuestras posesiones, pero deducido nuestros valores.
Hablamos demasiado, amamos demasiado poco y odiamos  muy frecuentemente.
Hemos aprendido a  ganarnos  la  vida pero no a vivir.
Añadimos años a  nuestras vidas, no vida  a nuestros años.
Hemos  logrado ir y volver a  la  luna, pero se  nos dificulta cruzar la calle para  conocer a un nuevo vecino.
Conquistamos el espacio exterior, pero no el interior.

Hemos hecho grandes cosas en la  humanidad, pero no por ello mejores.
Reciclamos la  basura,  limpiamos  el aire, pero contaminamos nuestra Alma.
Conquistamos el átomo pero no nuestros prejuicios.
Escribimos más, pero leemos menos.
Planeamos más, pero logramos menos.
Hemos aprendido a ser puntuales, pero  no  a esperar.
Producimos computadoras que pueden procesar mayor información y difundirla, pero nos  comunicamos cada vez menos y menos.
Estos son tiempos de  comidas rápidas y digestión lenta, de hombres de gran talla y cortedad de carácter.
De enormes ganancias económicas y relaciones  humanas  superficiales.
Hoy día hay dos ingresos, pero más divorcios, casas muy lujosas pero hogares rotos.
Son tiempos de  viajes rápidos y pañales desechables.
Moral descartable, acostones de una  noche, cuerpos obesos, y píldoras  que hacen todo, desde  alegrar y apaciguar, hasta matar.
Son tiempos en que hay mucho en el escaparate y poco en la bodega.
Acuerdate de ser  amable, de  dar  algún abrazo, de pasar tiempo con tu familia, de  decirles  te  amo a quien realmente  amas, de conversar y de  compartir tus preciadas ideas.







Tempus Fugit

The paradox of our time is that we have taller buildings and smaller temperaments.
Wider roads and points of view closer.
We spend more but have less.
We buy more but have less.
We have things bigger and smaller families.
More comfortable and less time.
We have more degrees and less sense, greater
Knowledge, but less judgment.
More experts but more problems.
Best medicine, but less wellness.
We drink too much, smoke too much,
Squander too much, laugh too little.
Reveals too, woke up tired.
We read too little, watch TV too much, and pray too seldom.
We have multiplied our possessions, but our values ​​deducted.
We talk too much, love too little and hate too often.
We have learned to make a living but not living.
Add years to our lives, not life to years.
We managed to go and return to the moon, but we have difficulty crossing the street to meet a new neighbor.
We conquered outer space but not inner space.

We have done great things for humanity, but not better.
 We recycle the trash, clean the air, but polluted our soul.
 Conquered the atom but not our prejudice.
 We write more, but read less.
 We plan more but accomplish less.
 We have learned to be punctual, but not to wait.
 Produce computers that can process more information and disseminate it, but we communicate less and less.
 These are times of fast foods and slow digestion, big men from shortness of stature and character.
 Of enormous economic gains and superficial human relations.
 Today there are two incomes but more divorce, very luxurious houses but broken homes.
 Travel times are fast and disposable diapers.
 Moral disposable, one-night acostones, obese bodies, and pills that do everything from cheer and appease, to kill.
 These are times that there is much in the window and some in the cellar.
 Remember to be kind, to give a hug, to spend time with your family, who say I love you really love, to talk and share your precious ideas.
Escribe Juan Arellano G. sacerdote Pasionista